— Ты так обычно путешествуешь?
— Если собираюсь далеко, то да. У меня постоянный договор с этой компанией, и они уже привыкли к моим требованиям.
— А когда последний раз ты летал на обычном самолете?
— С отцом в Огайо, когда мне было шестнадцать, — ответил Броди после недолгого молчания.
— А что у вас в Огайо? Семья?
— Нет. Мы летали к доктору в ожоговый центр. В то время он был лучший в стране. Мы очень надеялись, он сможет мне помочь.
Сэм не проронила ни слова в надежде, что он будет рассказывать дальше, но когда стало понятно, что этого не произойдет, она спросила:
— И что случилось?
— Как видишь, ничего нельзя было сделать.
Сэм решила не развивать эту тему. Она взяла Броди за руку. В этот момент двигатели заработали на полную мощность и самолет пошел на взлет. Спустя несколько минут из окон был виден только океан.
— Это чудесно.
— Я рад, что ты так думаешь. Но ты еще пока ничего не видела.
Сэм улыбнулась и вжалась в уютное мягкое кресло, думая, что сейчас можно бы было и вздремнуть. Когда самолет вышел на нужную высоту и ограничительные надписи погасли, Сэм уже опустошила свой бокал и была уверена, что в жизнь просто не может быть лучше.
— Ты меня избалуешь всей этой роскошью. Частные самолеты, ужины из десяти блюд. Что я буду делать, когда мне опять придется лететь экономом и есть фастфуд?
— Печально, но тебе придется страдать, как и остальным девяносто девяти процентам населения. Ты голодна? Пойдем посмотрим, что у нас на завтрак.
Сэм последовала за ним в обеденную зону. На мини-баре стояло блюдо со всевозможными видами хлеба и выпечки. В холодильнике — сыры, тонко нарезанные мясные деликатесы и фрукты, канапе с икрой и сметаной и целое блюдо свежих суши. В самом низу стояли два кувшина: один — с темно-красной сангрией, а другой — с холодным клубнично-мятным супом. Еды бы здесь хватило на несколько дней.
— Надеюсь, ты не успела позавтракать, — сказал Броди, вытаскивая блюда из холодильника.
— Видимо, я буду есть, пока не лопну, а потом перемещусь на кровать за стеной. — Сэм подхватила поднос с выпечкой и направилась за ним к столу.
— Замечательный план, — сказал Броди, протягивая ей клубничку.
Спустя несколько часов они приземлились на небольшом острове Кулебра, Пуэрто-Рико. Около трапа самолета их ждал лимузин, но водитель не вышел, чтобы поприветствовать их. Броди сам открыл дверцу перед Сэм, и после того, как она уселась, устроился рядом с ней. Перегородка между водителем и салоном была наглухо закрыта, а через затонированное стекло Сэм увидела, как водитель забрал их вещи из самолета и уложил в багажник.
— Так мы будем в Пуэрто-Рико?
— Не-а. — Броди очень нравилось играть с ней в эту игру.
— А куда же мы едем?
— К пристани.
— Мы поплывем на катере?
Броди посмотрел на нее. После их кувырканий в дальней комнате самолета, щеки Сэм все еще были розовые, а волосы немного взъерошены. Каждый раз, летая в этом самолете, он предавался мечтам о том, как еще кроме сна можно использовать эту шикарную кровать. И вот наконец мечты осуществились.
— Тебе не очень нравятся подобные сюрпризы?
Сэм пожала плечами и опустила глаза.
Броди обнял ее за плечи и прижался к ней. Нежно поцеловав, он прошептал ей на ухо:
— Просто наслаждайся поездкой, а я скажу, когда мы будем на месте, хорошо?
Сэм неохотно согласилась. Но ждать было недолго. Спустя несколько минут машина подъехала к пристани, и они перешли на палубу маленького скоростного катера. Машина уехала, Броди завел двигатель и плавно повел катер из бухты в открытый океан. А Сэм сидела рядом с ним, наслаждаясь необыкновенно красивым видом. Прозрачная вода была чудесного, ярко-бирюзового цвета и в ней можно было разглядеть стайки рыб. Ни одно облачко не омрачало синее небо. Да, Карибы были прекрасны!
Приблизительно через полчаса Броди указал на силуэт острова вдалеке.
— Мы почти на месте, — сказал он.
Сказать Сэм, куда они направляются, он не мог, поскольку названия у этого острова не было ни на одной карте, а он пока так и не удосужился заняться этим. При покупке ему сказали, что среди местных он называется Зеленая Жемчужина.
Катер замедлил ход, приближаясь к мелководью, и остановился у пирса, выдающегося в океан. Привязав катер и вытащив их багаж, Броди помог Сэм выйти на пирс.
Только ради того, чтобы увидеть такое выражение лица, стоило привезти ее сюда. Широко раскрытые глаза, приоткрытый от удивления ротик — все это было бесценно. Приблизительно то же он испытал сам, когда впервые приехал сюда. Необычайно красивый маленький островок с ровными золотыми пляжами, темно-зелеными пальмами и густой зеленью, растущей за выступающей черной скалой. Перед ними лежали около трех гектаров первозданной земли. С другой стороны острова находилась чудесная мангровая лагуна, которой он хотел удивить Сэм немного позже.
— Где мы?
— Это мое спасение. Единственное место во всем мире, где я могу гулять по пляжу и купаться в океане, чтобы ни одна живая душа меня не видела.
Сэм покатила чемодан к пляжу, но, услышав ответ Броди, остановилась и повернулась к нему:
— Это твой остров?
— Да, я посчитал это хорошим вложением, поскольку я больше нигде не могу путешествовать.
Сэм покачала головой и продолжила свой путь к берегу.
— Богачи… — пробурчала она себе под нос.
Броди засмеялся и пошел вперед, указывая ей путь через пляж и по извилистой тропинке к дому, который был сделан из дробленых ракушек и маленьких камушков. Открыв входную дверь двухэтажного пляжного домика, он жестом пропустил ее вперед. Предыдущий хозяин этого острова построил его прямо на краю скалистого склона, который поднимался от самого пляжа. Из передней части дома, сделанной полностью из стекла от самого потолка до пола, открывался прекрасный вид на океан, и можно было любоваться закатом.