Обнаженная красота - Страница 23


К оглавлению

23

— Тебе нравится? — улыбнулась Сэм. — Это одно из моих любимых.

— Очень блестящее, — отметил Броди.

— Да. А что касается раздевания меня догола, придется подождать.

— Я тридцать лет провел в ожидании. Меня этим не удивить. И, если честно, мне оно порядком надоело.

— Плохо. От ужина тебе все равно не отвертеться.

Броди неохотно переключил скорость и выехал с парковки.

— Ну если ты настаиваешь.

— И куда мы едем? Ты же говорил, что не ходишь ужинать.

— Так и есть, — ответил он, игнорируя вопрос. Он хотел удивить ее.

В скором времени они остановились у одного из самых лучших ресторанов с французской и итальянской кухней в Бостоне. Объехав здание, Броди остановился на частной парковке.

— Мы что, правда идем в ресторан и там будут люди?

— Не совсем, — открыв дверь служебного входа, Броди впустил Сэм вперед и сказал: — Первая дверь направо.

Войдя внутрь маленькой комнаты, рассчитанной максимум на четверых, она увидела стол, выходивший из стены в форме полумесяца. Он был сервирован на двоих, покрыт белой скатертью, и на нем стояло несколько зажженных свечей.

Броди помог ей сесть, а сам занял место рядом. Они сидели лицом к стене, в которой было маленькое окошечко с деревянными ставнями, которые открылись через несколько секунд после того, как он постучал в них, и кто-то поставил два бокала белого вина на стол.

— Как интересно, — сказала Сэм. — Здесь нет меню и официантов?

— Здесь проходит дегустация творений шеф-повара. Сюда приглашают желающих отведать лучшую кухню в городе. Как говорится, с пылу с жару. Думаю, тебе понравится.

— И никто не будет к нам заходить?

— За это им обещано щедрое вознаграждение. Мы увидим только самого шефа, который будет предлагать нам еду и рассказывать, как она приготовлена.

— А шеф может нас видеть?

— Да, — ответил Броди, — но меня это не беспокоит. Комната довольно темная, а он будет занят совсем другим.

Сэм улыбнулась и отпила вино.

— Сначала я хотел арендовать весь ресторан, но потом решил, так будет более… интимно. — Броди наклонился и потянулся губами к ее шее.

Склонив голову, Сэм предоставила ему полную свободу действий.

— Безусловно, в этом есть большие преимущества.

Окошко открылось, и в нем появился шеф-повар с первым блюдом: лосось с укропом и икрой. К каждому блюду подавалось прекрасно оттеняющее его вкус вино. На всю дегустацию у них ушло не меньше двух часов, но, глядя на Сэм, Броди наслаждался каждой минутой.

Ему нравилось наблюдать за ее эмоциями, особенно когда появлялось что-то, что она не пробовала ни разу в жизни. Конечно, Броди рисковал, что его мог кто-нибудь увидеть, но это стоило того.

Сэм заслуживала не только такого ужина, но и много еще чего. Как только он познакомился с ней, она полностью изменила его мир. А прошлая ночь была самой великолепной в его жизни. Если дальше все пойдет, как он надеялся, то вскоре ее ожидал еще один сюрприз.

Подав последнее блюдо, шеф поблагодарил их. А Броди, пожав ему руку, отдал карточку, чтобы оплатить ужин и чаевые. Оставшись наедине, они приступили к каннеле. Откусив кусочек, Броди посмаковал тающий на языке крем из лесного ореха. А спустя секунду рука Сэм оказалась на его бедре.

Похоже, она тоже заготовила для него сюрприз. Ее пальцы гладили его, поднимаясь все выше, и сосредоточиться на десерте уже не представлялось возможным. Она же выглядела абсолютно спокойной. Казалось, ее интересует только содержимое тарелки.

— М-м-м… — промурлыкала она и повернулась к нему с улыбкой, слизывая остатки мороженого с ложки. — Очень вкусно! — И, вопросительно изогнув бровь, спросила; — А тебе нравится, Броди?

— О да, — практически простонал он, когда она стала поглаживать его в районе паха. — Мне кажется, это лучшее блюдо.

— Мне тоже. — Сэм наклонилась и поцеловала его.

Целовать Сэм было сплошным удовольствием, и хотелось предаваться этому часами. Броди просто не мог насытиться мягкостью и сладковатым вкусом ее губ и срывающимися с них легкими стонами.

Руки его переместились на талию, он жаждал ощутить ее тепло под блестящей тканью платья. Продолжая движения рукой, Сэм довела его до исступления, и он так громко застонал, что, несомненно, его было слышно на кухне.

Довольная, Сэм отстранилась:

— Разве ты не будешь доедать десерт?

Броди покачал головой и взял Сэм за руку:

— Я бы хотел, чтобы мой десерт скорее пошел со мной.

Глава 8

Саманта не сожалела ни об одном мгновении прошедших выходных, но в то же время побаивалась первого дня на работе. Как станет вести себя Броди после того, что между ними было? Не примется ли искать ей замену, добившись своего?

Эти мысли одолевали Сэм по дороге на работу. Но, зайдя в офис и обнаружив свежесрезанную розовую розу в серебряной вазе, она немного успокоилась, решив, что, возможно, ее беспокойство было надуманным. Ведь они отлично провели время за ужином, а потом насладились десертом.

Отодвинув цветок на край стола, Сэм занялась делами, но спустя час новая волна беспокойства охватила ее. Броди так и не поздоровался с ней ни по громкой связи, ни по почте.

Быть может, он очень занят. И не обязательно работой, а какими-то личными делами. Ведь даже несмотря на то, что между ними было, она практически ничего не знала о его прошлом и его семье.

После всех признаний его скрытность в этом вопросе казалась странной. Семья помогла ему сформировать личность — да. Но Сэм ни разу не слышала от него какую-нибудь смешную или интересную историю о семье. То, что его мать плохо готовила, а отец за это на нее злился, наводило на мысль, что у него не было счастливого детства и до трагедии, о которой он тоже не желал говорить. Всю боль от происшедшего она поняла по выражению его лица. Казалось, не только на его лицо, но и на спину и грудь пролился огненный дождь. Помимо этих шрамов, были еще и другие. Глубокие и не очень рубцы разной формы и размера на груди и руках. Откуда они могли взяться? Это уже похоже на какие-то насильственные действия. Сколько же он приходил в себя после этих травм?

23